当サイトについて

日本の魅力を発掘するだけでなく、他国の環境・法律・文化などを見て、いかに日本が素敵な国かを見直すサイトになります。

日本語を習うなんてムダ!?勉強が難しいけど諦めない外国人の情熱

このエントリーをはてなブックマークに追加
2015/06/16

J213
アニメの影響が大きいのでしょうか、海外在住の人びとの間でより作品の内容を知りたい、原作の言語で読みたいというムードが高まっているようです。

日本映画や何かしらの日本文化、日本の小説や日本のゲーム…日本語習得熱を刺激する魅力的なコンテンツに終わりはないようです。

どうやって覚える?日本語習得のキモ

33

新しい言語を覚えようとするとき、昔からある参考書を使っての学習や直接ネイティブの先生とマンツーマンで学ぶ…などたくさん方法があります。

現代では、オンラインでも無料のコースが提供されていたり、ネイティブスピーカーともパソコンがあれば顔を見ながらレッスンできる状況です。

なかでも日本語はひらがな、カタカナ、漢字と三種類の文字の種類があることでまずハードルが上がってしまうようです。

例えばラテン語から派生したスペイン語やフランス語を母国語とする人びと、また同じくラテン語から強く影響を受けている英語を母国語として話す人たちにとって、文法構造の全く違う日本語は、宇宙語といっていいほど隔たりがあるのかもしれません。

「この教材を使えば3週間で日本語がペラペラに!」なんて商品広告もたくさんありますが、実際のところどうなのでしょう。ここで、海外にいながら日本語を習っている人たちの声を聞いてみましょう。

一年半ぐらい前から、日本語を習おうと思って頑張ってきたんだけど、難しくて。なかなか思うように進まなくて、毎日の勉強が楽しみじゃなくてつらいものになってしまったんだ。だから日本語から離れていた期間もあった。でも、実際に東京に旅行に来たことが大きな転機になったね。

少しだけでも単語を知っていたことが、日本滞在をとても楽しいものにしてくれた。それが、また日本語学習を再開する大きなモチベーションになったんだ。その後、プライベートの日本語クラスをとったりしたけれど、これはあんまり役に立たなかったな。

勉強しているうちに、日本の人でさえ文法を難しく感じている部分があると知った。どうしたらうまくなれるかって考えた時、日本の人はマンガが大好きだから、僕もマンガを読んでみようと思ったのさ。そうしたら、最初に何で日本語を勉強したかったかを思い出したんだ。

もともと日本映画や文化が好きだったから、だから始めようと思ったんだ。だから、基礎的な文法がある程度分かるなら、とても簡単なマンガから始めてみるのがオススメの勉強法さ!

まだ日本語を習い始めてもいないんだけど、でも絶対理解できるようになりたいんだ。日本語の初心者におすすめのガイドはどこで手に入るかな?何か良い本があればいいんだけど。「しろくまカフェ」って、日本語を始めるときに役立つマンガかな?知ってる人いたら教えてくれる?
ボクははまだひらがなとカタカナを習ってる途中。まだ漢字の学習は早いと思ってるんだ。ひらがなとカタカナを読めるようになってから始めたいんだ。漢字はとてつもなく難しいって知ってるから、それに備えていい教材になる本でも見つかるといいな!
ずっと日本語を勉強してて、ひらがなは結構覚えたね。あと、漢字は少しだけ覚え始めたとこ。なにかいい本があればな、探してみよう。
子どもの絵本は結構オススメだよ!
日本語をもっと理解できるように、何冊がマンガを買うつもりなんだ。前に勉強したひらがなを思い出すのと、まだ知らない文法をもっと覚えられるいい教材になると思う。楽しみながら勉強できるいい方法だと思うんだ。
ちょうど古本屋から、ランダムに選んだ、全部1巻の別々のマンガを10冊買ってきたところ。ボクの住んでる近くにある古本屋は、だいたい350円くらいでマンガが買えるんだ。10冊のうちいくつかでも役に立つといいな。
ああ、ブックオフが懐かしい!あそこはいいマンガが買えるからね。
ここドイツでは、そんなにたくさんのいいマンガが見つかるわけじゃないから、オンラインで何かいいマンガが買えることを期待しているわ。
こんにちは、一緒に言葉を勉強できる友だちを探しています。英語と日本語どちらも使いながら勉強できたらいいな。イギリス英語を学びたいんだったら、助けになれるよ。
昨年の12月に日本語の試験を受けたけど不合格だったんだ。みんなどうやって日本語学習のモチベーションを保ってる?
まず手始めに、日本の映画やアート、歴史などを調べるといいね。音楽を聴いてみたり、本や雑誌を読むとかでもいいから、ビデオとかオンラインの教材なんかでも実際に取り組んでみるといいよ。
特にテキストを見たりはあまりしないな。実際のニュースやアニメなんかをたくさん聴いたり見たりして、感覚に染み込ませたことがとても役立ってる。どれだけ楽しくできるかが鍵だね。これだけ覚えなきゃいけない、大変だ〜って思うより、楽しみにできるようにしたほうが覚えもいいし、効率的。
これは日本語学習に限らず言えることだけど、テキストブックだけを見てなかなか進まなくてやめちゃうのはもったいないよね。他にもっと楽しく学べる教材ややり方はたくさんあるんだから。
20代の頃、日本という国に恋をしてしまった。もっと言うと、夢中になりすぎて、日本語を学んでちょっとの間だけでも実際に日本に住んでみようと決めたほど。そんなボクは一年以内に流暢に日本語を話せるようになるという、大胆なゴールを設定したんだ。

でも、もちろん最初はすぐに日本に行けるわけではないから、本でも食べ物でもマンガでも音楽でも、できるだけ日本のものに触れるようにした。日本人のパートナーがいたら最高だけどね!最初は、日常でよく使われる1000語だけを集中して覚えることにした。

主要な言語だったら、だいたいオンラインで見つけられるからね。始めのうちは、単語を全部覚えよう!なんて頑張らないこと。このよく使われる1000語を覚えてしまえば、会話の7〜8割は理解できるようになるから。

そして、日本語のネイティブの人みたいに、真似すること。真似すればするほど、それらしく聞こえるからね!そして何より、楽しむこと!これがコツ。楽しもうとすれば、勉強の効率も上がるから。

私がやってる学習法はね、ちょっと難しめの本とかビデオを準備しといてね、数ヶ月間隔でそれらを読んだり、聴いてみたりするの。そうすると、自分がどれだけ上達したかどうかが分かるのよ。少しでも理解できるようになると楽しいから!頑張りすぎないで、たまには勉強から離れて。

一日数分でもできたら上出来とするの。私はそんな感じで4年間勉強して、今ではたくさんのマンガを読めるようになったし、ちょっとした小説も読めるし、ネイティブのひととも話せるようになったわ!(でも、まだたどたどしいから、もっと練習が必要ね!)

日本映画も日本語字幕つきで観ることが出来たし!私は日本には住んでいないけれど、やろうと思えば出来るものよ。ときどき休んでもいいから、諦めないことね。コツは頑張り過ぎないことかな。

今16歳なんだけど、大学に行く頃には日本語を流暢に話せるようになりたいな。まだ単語は習ってないんだけど、まずは文字から勉強中。で、次は文法の勉強ね…たくさん日本の文化やライフスタイルに触れて自分を慣れさせるつもり。小さい時から日本が大好きだったから、早く言葉を話せるようになりたいな!
ほんとねぇ、楽しみながらってのが大事。徹底的にネイティブのひとを真似するってことも重要ね。
日本でヨガの先生になろうと思っているんだ。知り合いの日本人の先生もたくさんいる。やっぱり、彼らと同じ考え方を理解して、自分をそれに慣れさせるっていうことがうまく日本語を話すコツだと思うよ。で、楽しみながら、笑いながら学ぶってことがいちばん効果的だよね。
このやり方だと早く日本語を学べるだけじゃなくて、一緒にいて楽しい人になれるし、そうするとたくさんの人が来てくれて、助けになってくれるからね。言うことなし!
集中的によく使われる単語だけ最初に学ぶってのが、良い方法だっていうのには大賛成。本当に始めの二週間でも徹底的にこれを覚えると、その後の学習の効率がものすごく上がる。なぜって、聞く単語や見る文章でも、かなりの割合で意味が分かるようになるからね。
日本語の頻出1000単語が載っているサイトを教えてくれる?漢字、ひらがな、カタカナの発音表記つきで、英語に訳してあればいいな。

日本語学習のコミュニティもある

31

難関だと知りながら、それでも日本語を学びたいという気持ち。たとえたどたどしい日本語だったとしても、一生懸命しゃべりたい、伝えたいという思いが見えるのは、誇らしいような嬉しい気分にさせてくれます。

反対に、こちらが驚いてしまうほど日本語を流暢に話す外国の方もいたり。彼らは、趣味のマンガや、言語学習などのコミュニティを作って、情報を交換しながら皆で助けあって日本語を学んでいるようです。

特にビジュアルと言葉両方が自然に使われているマンガは、言葉を覚える際のとても良いツールになっているんですね。日本語を覚える際にオススメのマンガのリストもあるほどです。

文化やアニメや本などの作品が魅力的であれば、いくら難しくても学んでみたい、原語で読んだり聴いたりしたい!という強いモチベーションが生まれ、楽しく日本語学習に取り組めるというのは納得です。

日本語を学んだ彼らと映画やアニメなどの話ができたら楽しいですね!

(参考)http://japaneseruleof7.com/why-you-shouldnt-learn-japanese/http://japanesetease.net/easy-to-read-manga-for-japanese-beginners-vol-01/
https://plus.google.com/communities/105775242961019976318
http://www.collinsdictionary.com/words-and-language/blog/my-story-your-
passion-benny-lewiss-inspirational-story-of-how-he-became-a-globe-trotting-
polyglot-part-2,174,HCB.html
http://ja.wikipedia.org/wiki/ラテン語
http://www.fluentin3months.com/japanese-in-a-year/
http://item.rakuten.co.jp/sekaiya/1058714/
http://www.language-school-japan.com

韓国の高校生で日本語を2chやニコニコ動画で覚えたっていう人がいたけど、ネットだけで語学が学べるなんてすごいと思った。日本のマンガやアニメが影響で日本語を学ぶ人が増えてきたなんて、いいサイクルができたんじゃないか。

今日の人気記事

このエントリーをはてなブックマークに追加
コメント一覧
  1. 日本の名無しさん
    2015年6月16日 8:15 PM

    朝の情報番組(ZIPとか)で外国人旅行者にインタビューしてたりするけど、日本語を結構話せる人が多いと思った。
    島国の超ローカル言語を覚えようとしてくれるのって嬉しいな。
    私も英語を頑張ろうと思う。
    日常会話はともかくビジネスがね・・・・

  2. 日本の名無しさん
    2015年6月16日 8:16 PM

    そんな頑張らなくても東京あたりなら英語オンリーでも観光ぐらいできるだろうに
    勝手に勉強して勝手に躓いて勝手に無駄扱いされるなんて、傷つくわ

  3. 日本の名無しさん
    2015年6月16日 9:19 PM

    ああ、確かにその国を理解するのに言葉は重要だよね。
    有名なのにイギリスのハリー・ポッター、あれもイギリスならではの言い回し、皮肉、ジョークがあって日本語に直せないときいたな。
    更にはやっぱり島国のせいか暗黙知がイギリスにもあって、AからZまで書かれてる訳じゃなく、それらを知ってるのは当たり前と見なしていきなりΩみたいな話もでるという。
    ここら辺は移民国家のアメリカの方が新聞も丁寧でAからZまで書かれてるとか。

  4. 日本の名無しさん
    2015年6月16日 11:25 PM

    文字がどうとか言うならしゃべるのは問題ないと誇っているのか。どちらも出来ない言い逃れをしているのか。
    しゃべることから始めればいいのに。

  5. 日本の名無しさん
    2015年6月17日 4:25 AM

    ★そもそも日本語は日本でしか通用しない言語なので害人が学んでも無駄。
    漫画を楽しみたいとか言ってるけど海外の日本漫画は翻訳版だろが。
    日本漫画は日本語だからこそ面白いが翻訳されてしまうと壊滅的につまらなくなるのが残念。表現力が無さ過ぎんだよ。
    わずか26だけのαベットだけで何もかも表現出来るはずがないのだ。故に海外では面白い漫画は生まれなかった。

  6. 日本の名無しさん
    2015年6月17日 4:27 AM

    ★一人称、二人称、方言、口調、罵倒語、敬語、男語、女語の翻訳すら出来ないんじゃ話にならんわ。翻訳版じゃキャラの個性が消されてる。

コメントをする



Copyright © 2014 黄金の国ジパング All Rights Reserved.